Vnútornú stranu dielov som nafarbil najskôr na čierno,
aby cez steny nepresvitalo vnútorné osvetlenie. Osobitnú pozornosť som venoval časti okien ktoré majú byť nepriesvitné.-
I painted the inner side of all model parts black,
so that the light does not shine through the body of the ship.
I payed a special attention to the non=transparent part of the window-walls.
Mnoho malých dielov som nafarbil ešte kým boli pripevnené na ráme.
Trysky impuzných motorov som musel "prečistiť" s pomocou ostrých nástrojov a miniatúrnych pilníkov.
Pod lupou je naľavo originálny tvar, napravo je pripravený na montáž "červneých LED motorov". -
I have painted a lot of small parts when still on the carrier.
I had to clear the jets of the impulse engines usin sharp model knofes and mini files.
You can see the original shape of the part under the left side of the magnifier glass.
The right part is ready for installation of impuls engines.
Čiernobiele nálepky určené na priesvitné okenné diely som nenalepil na ich vnútornú stranu.
aplikoval som ich na osobitný kúsok tenkého plexiskla, dofarbil a prilepil s odstupom niekoľko milimetrov za onko.
Aby boli okná z vnútra dostatočne presvetlené, prekryl som príslušnú časť dielu bielou farbou.-
I have not apllied the black and white decoys on the inner side of the window-walls.
I applied them on a thin peace of plexiglass, colored the figures and sticked a few milimeters behind the windows.
I painted some parts white in order to achieve sufficient illumination of the windows from inside.
Rovnakým spôsobom som urobil všetky priesvitné okná.
Pod lupou je vidno, že okná na strojovni v chvostovej časti bolo potrebné vyrezať a vyplniť tenkým plexi.
V priestore za oknom ktorý bude osvetlený svetelným vláknom som potom farbami a predmetmi naznačil interiér.-
I filled all windows the same way.
You can see unde the magnifier glass that the windows on the tail part of engineering must be cut and filled with plexiglass.
The space behind the widnow will be illuminated via the optic fiber, so I indicated the interier there using colors and subjects.
Vysokosvietivé biele LED som nezatieňoval.
Sú umiestnené tak aby osvetľovali veľké okná a deflektor namaľovaný modnou priesvitnou farbou.
Optické vlákna od bielych LED som použil na privedenie svetla do malých okien,
do interiéru hangáru ale aj do pozičných svetiel pristávacej plošiny. -
I have not shaded the super bright white LEDs.
They are positioned to illuminate the backgraunds of the large windows and the blue-painted deflector dish.
Optic fibers lead the light to the small windows, the interior of the shuttle bay, but also to postion lights of the landing area.
Pozičné svetlá na motorových gondolách majú vlastné miniatúrne LED diody.
Každý impulzný motor a gondola po jednej čevenej LED. Warp motory na gondolách majú každý po dve vysoko svietiace modré LED. -
Position lights on the warp gondols are made of small green and red LEDs.
Impulse engines and gondols have one super bright red LED. Warp gondols contain two super bright blue LEDs.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.
Na komentároch pracujem. - I am working on the comments.